- 締切済み
中国の方または、中国に詳しい方教えてください
中国の方、または中国に詳しい方回答お願いします。 私は38歳のサラリーマンです。 ある中国の女性と仲良くなり、メールを交換するようになりました。 話をしたり、メールをしているうちに、大好きになり、 メールで大好きです。と言う言葉と同じ気持ちでいてくれたら嬉しいです。という言葉を伝えました。 後日、すすきの写真をメールでもらいました。 まだ、すすきがはえてないので疑問に思いました。 何か中国では意味があるのでしょうか?たんに、その写真が好きだったのでしょうか? 最近も彼女へは思いを伝えていますが、ただ写真を送ってきたり、普通に会話するだけです。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tyuudoku
- ベストアンサー率19% (39/204)
三度失礼します。 そこから先は何とも言えませんし、分かりませんので本人に直接聞いてみては?
- larm
- ベストアンサー率30% (97/317)
♯3です。 主人に聞いてみてもススキの意味など聞いたことがないとのことです。 中国と一言で言えど広大な国ですので、地域によって文化もさまざまですので一概に言えませんが・・・ 正確な情報か確認した訳ではないので書くかどうか迷いましたが、 すすきを中国語辞書をひくと、中国ではあまり良いイメージではないと書かれているそうです。 (Blogなのでここではソース元が掲載できないです。) ここで憶測しても彼女の本意はわかりませんし、 面と向かって問うことはできないのですか?
- guangbibi
- ベストアンサー率45% (74/162)
中国駐在員です。 14日は中秋節ですので、それに合わせて「すすき」の写真を送ったのでしょう。浙江省ご出身との事で、間違えないと思います。 中国では、都市部では無くなってしまいましたが、地方(田舎)では家の入口に「すすき」を挿す習慣が有ります。 告白と同時に、タイミング良く写真を送って来たのでしたら、なんとなくはぐらされた感はありますが、メールより直接思いを伝えた方が良いと思いますよ。
- larm
- ベストアンサー率30% (97/317)
中国人と結婚してる者です。 ススキは告白とは無関係に思えます。 いつ頃来た写真でしょうか? 思いつくのは、14日は中国では中秋節だったので、 中秋節の挨拶代わりだったのかなぁと思うのですが。 メジャーではないようですが、中国でも一部農民の間では日本と同じくススキをお供えしているみたいです。 告白はスルーされたかもですね。^^;
補足
中国の人とチャットをして、すすきの意味を聞きました。 私そう思います。あると思います。と言う意味だと聞きました。 どうなんでしょうか?
- tyuudoku
- ベストアンサー率19% (39/204)
浙江省なら南ですね。中国でも(地域差・民族差が有りますが)「お月見」の習慣が有りますので、一度彼女に聞いてみては? 異文化の話は聞いて恥ずかしいという事はありません。
補足
中国の人とチャットをして、すすきの意味を聞きました。 私そう思います。あると思います。と言う意味だと聞きました。 どうなんでしょうか?
- tyuudoku
- ベストアンサー率19% (39/204)
補足要求です。 中国人の方は現在何処在住ですか?中国の場所によっては北海道より北にあるので「すすきの季節ではない」と言い切れません。
補足
今、日本に研修に来ています。出身はせっこう省です。 たぶんパソコンからダウンロードしたと思います。
補足
中国の人とチャットをして、すすきの意味を聞きました。 私そう思います。あると思います。と言う意味だと聞きました。 どうなんでしょうか?