- ベストアンサー
野に置いておく
「西郷隆盛は野に下った」のときの「野」は「や」です。 「やはり野におけ蓮華草」の「野」は「の」です。 それでは、「あのような人物を野に置いておくのは惜しい」の場合の「野」は、なんと読むのでしょうか。教えてください。
- みんなの回答 (14)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (13)
- MockTurtle
- ベストアンサー率26% (93/350)
回答No.13
- MockTurtle
- ベストアンサー率26% (93/350)
回答No.12
- shinsho4
- ベストアンサー率50% (80/157)
回答No.11
- shinsho4
- ベストアンサー率50% (80/157)
回答No.10
- kwan1234
- ベストアンサー率18% (111/603)
回答No.9
- ecoshopQ
- ベストアンサー率10% (18/172)
回答No.8
noname#152554
回答No.7
noname#152554
回答No.6
- shinsho4
- ベストアンサー率50% (80/157)
回答No.5
- MockTurtle
- ベストアンサー率26% (93/350)
回答No.4
- 1
- 2
お礼
何度もお気遣いいただき、恐縮です。 私は過去に、「漢字の意味から考えればこっちだろう」という思考法で失敗したことがあります。もちろんそれは「意味」に対する私の理解が浅薄だったからに過ぎないのですが。 それこそ、昔からいろいろな言葉が「理屈どおりではなく」変化したり使い慣らされていたりするものですから、知らないことに関しては謙虚な態度で臨みたいと思います。 もう少し、待ってみることにします。ありがとうございました。