• ベストアンサー

映画料金

admission price ,price,fee 映画館で映画を見るときの値段が高いはどれを使うのが自然でしょうか??入館料って高いよねーってなんか不自然じゃないでしょうか?? 現地ではどういう言い方なのでしょう。映画のチケットが高いという言い方でしょうか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • miwamey
  • ベストアンサー率23% (89/371)
回答No.2

映画館でAdmission feeとはあまり聞いたことがありません。AdmissionというよりMovie ticketsですね。値段だったらPrice of movie ticketsとか。高いよねーといいたいのなら、シンプルにThe movies are expensive.で良いです。

masami4493
質問者

お礼

今回検索してみて、以外に映画の値段についてのHPが少ない のには、びっくりしましたが、やはりなんとなくadmission fee って不自然ですよね・・美術館とかならとおかく・・ 映画は高いって直訳で大丈夫なんですね。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • kenjamin
  • ベストアンサー率41% (52/126)
回答No.1

The admission fees (or ticket prices) are high (expensive).が一般的のようです。

masami4493
質問者

お礼

ありがとうございます。()はticket price・・でしょうか???

関連するQ&A