- ベストアンサー
ABBAの「ヴーレ・ヴー」とは和訳するとどういう意味ですか?
こんばんは。 最近ABBAを聴き始めたばかりで、ヴーレ・ヴーという曲が好きになりました。 ABBAのヴーレ・ヴーというタイトルは和訳するとどういう意味なんでしょうか。 フランス語なんでしょうか。 それとも造語なんでしょうか。 教えて頂けたらありがたいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
フランス語で「欲しい」とか「~したい」という 意味です。 http://www.nippon.fr/lessons_jp/vouloir.html http://www.lyricsfreak.com/a/abba/jpn:voulez+vous_20002999.html
その他の回答 (1)
- jakyy
- ベストアンサー率50% (1998/3967)
【voulez vous】 「何々したい」という意味です。 "Voulez vous coucher avec moi ce soir?"は、 「私と寝たい?」という意味で、Christina Aguileraの歌のタイトルにもあります。 http://lyricsplayground.com/alpha/songs/v/voulezvouscoucheravecmoicesoirladymarmelade.shtml USAでは、Lady Marmalade というタイトルになっています。 http://www.slack-time.com/music-videos/Hip-Hop-Music/Christina-Aguilera/Lady-Marmalade.shtml
お礼
ご回答、ありがとうございます。 なるほどですね。 添付してくださったURLのプロモーションビデオ、初めは「おおーっ!」と圧倒されて(なかなか日本人にはできないですよね)、でもまるでショーを見ているかのようにテンションがあがって楽しかったです♪ ありがとうございました!
お礼
ご回答ありがとうございます。 なるほどですね、URL、とても参考になりました!! ありがとうございます。