- ベストアンサー
この地名の読み方を教えてください
ものすごいピンポイントな質問ですいません。 福島県須賀川市大桑原に「女夫坂」と言う地名があるらしいのですが、読み方が分かりません。 仕事で顧客の名簿を作っているのですが、カタカナ表記にしているもので、読み方が分からないと名簿が作れないのです。 郵便番号検索サイトや郵次郎では字(あざ)以下の読み方が載ってないので、困っています。 読み方をご存知の方、もしくは地名の読み方が検索できるHPなどありましたら、お教えください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんばんは お客様にお聞きになっても、別に心証を悪くされるような事でも無いと思うのですが… というわけで、須賀川市のHPです。 http://www.sukagawa.net6.or.jp/ こちらで適当な部署(仕事関係なら商工会でも良いのでは?)にMailもしくは電話で聞かれてはいかがでしょう。 市の教育委員会に電話されても、教えていただけると思いますが。 地名は地元の方に聞くのが一番では?と思います。同じ漢字を使っても、全然違う読み方をすることもざらですので。
その他の回答 (4)
- shoyosi
- ベストアンサー率46% (1678/3631)
一般的な探し方。 1.「日本地名総覧」などの読みが載っている本を買う。ただ、高価ですので数年前の本は古書店で安く売っています。 2.下のHPで地名検索で漢字を入れますと、地図で地名表示がありますとフリガナが分ります。 今回の場合、大桑原はありましたが、女夫坂は岩手県の同名だけが表示されました。
お礼
回答ありがとうございます。 そうですね、今後のためにも本を購入する方向で考えてみます。
次のように読みます。 大桑原 オオカンバラ 女夫坂 メオトザカ
お礼
回答ありがとうございます。 「めおとざか」ですね、ありがとうございました。
- taknt
- ベストアンサー率19% (1556/7783)
直接ではないのですが、 他に同じ地名のところは、めおとざか となってます。 http://www.google.co.jp/search?q=cache:3Gt82hp83xsC:www5b.biglobe.ne.jp/~toyonet/name/agui.htm+%E5%A5%B3%E5%A4%AB%E5%9D%82&hl=ja&lr=lang_ja&ie=UTF-8
お礼
回答してくださってありがとうございます。 下の方のお礼でも書きましたが、仕事に使うものなので、不確定な回答だとちょっと・・・回答してくださったのにすいません。
- Rikos
- ベストアンサー率50% (5405/10617)
『めふざか』、もしくは『めふさか』ではないでしょうか? http://www.246.ne.jp/~jun-nara/SAKA/DATA3.html
お礼
さっそく回答してくださってありがとうございます。 でも、申し訳ないのですが、参考URLは東京都内の地名ですよね。実は私も質問させていただく前に検索してこのサイトは見つけていたのですが、ちょっと不確定なためこちらに質問させていただいたんです。 仕事に使うので間違いが許されないもので・・・すいません。
お礼
回答ありがとうございます。 そうなんですよね、相手に直接聞けばいいのですが、件数が多いし、聞く前に自分で調べられればいいなぁ~と思って、質問させてもらいました。 もしかしたら地元の方が質問を見てくれるかも、と期待してしまいました(汗) 「めおとざか」と言うご回答もいただいたのですが、ここはやはり確認の意味もこめて市役所か相手に問い合わせしてみようかと思います。