• ベストアンサー

恐竜家族というアメリカの番組覚えてますか?

あの番組の中のセリフなんですが、恐竜のこどもがお父さん(シンクレア)に「ママじゃない奴」と呼びます。 日本人が英作文で習う文章だとWhoを使ったりして長くなり、とても呼び名に相応しいと思えません。 実際にドラマでは「ママじゃない奴」というのはどう言っていたのでしょう?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

"Not the mama!"って言っていたみたいですね。

参考URL:
http://muppet.wikia.com/wiki/Baby_Sinclair
nishikasai
質問者

お礼

ああそうなんですか。謎が解けました。 Not the mamaですか。そうですよね。それくらい短くないと呼び名になりません。ありがとうございました。あれ面白かったのでまた見たいものです。

関連するQ&A