- ベストアンサー
「類を得ない」は正しいですか?
「ほかに比べるもののない」という意味で、「類を得ない」という表現を見かけます。 「得ない」=「可能にしない」という意味だと思うのですが、上記の表現は正しいのでしょうか。 ご意見をお聞かせください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
意識的か言い間違ったのかは知りませんが、藤田幸久参議院議員が国会でそう言っていますね(下記URL参照)。一応この方は文学部を出ています。 まあ、「得る」は手に入れるという意味ですから、「これに類する情報を未だ入手していない」という意味に解釈することも可能だとは思います。少なくとも文法上の問題は皆無です。 現在は少数派でも、今後この表現を使う人が増加すれば、やがて国語辞典に掲載される日が訪れるかもしれません ( ^^
その他の回答 (2)
- morimaru47
- ベストアンサー率56% (499/884)
回答No.2
おそらく誤用でしょう。 通常は、「類を見ない」あるいは「類がない」という表現になります。 「類を得ない」は、「類を見ない」と「~せざるを得ない」とが混じった表現かと思います。 「類」という言葉に対しては、それがあるかないか、つまり存在が問われるのであって、「類」が可能か不可能かというのは、文脈的にも奇異に感じます。 Yahooで検索したところ、「類を得ない」でヒットしたのは24件だけなので、極めてレアな事例になります。 おそらく、誤記(入力ミス)のようなケースでしょう。
質問者
お礼
とても勉強になりました。ありがとございます。
- higekuman
- ベストアンサー率19% (195/979)
回答No.1
類を見ない が正解ですね。
質問者
お礼
大変貴重なご意見をありがとうございました!
お礼
大変貴重なお考えを聞かせいただき、ありがとうございました。