• ベストアンサー

頭がピカピカで連想する人物

先日、知り合い3人と話していて 「うちの子供が、先生の頭がピカピカっていってたんだ~」 と私が話したら 「金髪なの?」「金髪の外人?」 と知り合い3人にいわれました。 わたしは「頭がピカピカ = はげ」なんですが 知り合いたちは「頭がピカピカ = 金髪」だそうです。 一般的な表現として 私と私の子供ががあっているのか、知り合いたちがあっているのかを教えてください! 私は「髪の毛がピカピカ」とは言ってないし 「頭と髪の毛と聞き違えた?」とも聞き返してます。(聞き違えいませんでした。)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gwkaakun
  • ベストアンサー率43% (1162/2649)
回答No.3

普通の日本人なら『頭がピカピカ=ハゲ』を指します。 あなたの親戚は帰国子女か日系人なのでは?日本人とは思えない発想ですね。 あなたが正常ですよ。

hoohoohoohoo
質問者

お礼

正常といわれて安心です。 ありがとうございます。

その他の回答 (3)

noname#57605
noname#57605
回答No.4

世代や地域ににもよりますが、テカテカという表現があります。 ドラえもんのエンディングでも頭テカテカ~と言っています。 この場合、 脂ぎって光を反射している(=ハゲ)⇒テカテカ 金属色が光を反射(金ピカなど)又は掃除した後輝いているの比喩して⇒ピカピカ となるようです。  逆に使われることもあるので、特に決まりは無いようです。 

hoohoohoohoo
質問者

お礼

ありがとうございます。 金ピカという表現もありますね 参考になりました

  • 481961
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.2

私は15歳ですが、私も私の周りの人も「ピカピカ=はげ」ですね。

hoohoohoohoo
質問者

お礼

ありがとうございます。 ピカピカははげですよね!

回答No.1

頭がピカピカは普通は「ハゲ頭」ですよね。 つるつる、ピカピカはハゲ頭の代名詞でしたが。 金髪なんて、時代が変わったのでしょうか?

hoohoohoohoo
質問者

お礼

金髪の外人も日本人も普通に道を歩いている時代ですからね~ ありがとうございます。

関連するQ&A