• ベストアンサー

文型は・・・?

こんばんは。未だに先日の質問のお礼ができておりませんが、 もう少々お待ちくださいませ。 文型判断で困っております。細かいですが・・・ Over three thousand people attened the concert. これは、文型で言うとどうなるのですか? 訳としては、「3000人以上の人がコンサートに出席した」 となると思います。 the concertはattendの目的語だと思うので、 主語がないじゃないかと思ってしまいました。 Over~peopelは前置詞句なので、主語になれる働きがないのでは・・? 教えてください。 分かる方いらっしゃいましたら、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • harakuda
  • ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.6

1.文型的には下のように三文型ですね。 Over three thousand people(S) attened(v) the concert(o). 2.訳も質問者の訳の通りですね。 3.問題は、"over"の品詞と解釈ですね。 私は、"people"(名詞)を修飾する"three thousand"(形容詞句)の前の"over"は、"three thousand"との関係では前置詞的用法だと考えられ、"over three thousand"で「3千を超えた、又は、3千(人)以上の」と解釈できるとおもいますが、"people"との関係では、この3語が一つの形容詞区的意味のかたまりとなって、"people"を修飾しているのではないかと考えます。 harakuda

suika19850
質問者

お礼

ありがとうございました!そういう解し方をすれば よかったんですね!また、宜しくお願いします。

その他の回答 (6)

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.7

suika19850さんは、確か http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3785103.html で >大学院レベルでお願いします。 「英語における形容詞と副詞の関係」は、 どういったことを答えれば良いのでしょうか? とか、 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3757635.html で >皆さんは、英語の動詞とは・・・?と聞かれたら 何と答えますか?ちなみに某大学院の問題です。 私は、これを聞かれて思ったのが以下の通りです。 とか、更に、 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3760400.html で >動詞の時制について(大学院レベル) のような質問をされていて、大学院生か大学院を受ける立場にある方ですよね。そんな方が、 >文型判断で困っております。細かいですが・・・ >Over three thousand people attened the concert. >これは、文型で言うとどうなるのですか?訳としては、「3000人以上の人がコンサートに出席した」となると思います。 >the concertはattendの目的語だと思うので、主語がないじゃないかと思ってしまいました。 >Over~peopelは前置詞句なので、主語になれる働きがないのでは・・? と言う質問をされるとは、とても不思議です。なにか、悪ふざけをされていませんか?

suika19850
質問者

お礼

悪ふざけをしているように感じたのでしょうか? 別に私が何者でも、takedさんに関係ないと思いますが。 確かに色々とこれまで回答をしていただき、助けてもらっては おります。そのことに関しては、本当に感謝しています。 ただ、私としては純粋に英語の話をお聞きしたかったのに、 私の身分というか、そういったものを詮索なさるのなら、 感謝の気持ちとして何者かくらいを明かせと仰るのなら、 これ以降回答はして頂かなくて結構です。 失礼します。

noname#70690
noname#70690
回答No.5

Over three thousand people attened the concert. まず修飾語(M)をかっこでくくると、 (Over three thousand) people attened the concert. となるはずです。(この場合のthousandが名詞だとすれば) あとはpeopleは主語(S)、attenedは動詞(V)、the concertは=peopleではないので目的語(O)となります。 よってSVOの第3文型です。

suika19850
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.4

ん~, いくつかのオンライン辞書を見てみましたが, 一番明確なのは Merriam-Webster かな. これだと形容詞としての over を挙げてます. COED, Encarta, Cambridge では本質的に前置詞としての用法になるような気がします. もちろん over には副詞としての意味もあるんだけど, ちょっとあやしい感じ. ただ, この文はどちらかというとくだけた印象があるんですよね.... きちんというなら over ではなく more than を使うべきではないかな.

suika19850
質問者

お礼

ありがとうございました!よくわかりました。 また、宜しくお願いします。

  • lasanepi
  • ベストアンサー率10% (1/10)
回答No.3

Over three thousand people attened the concert まず主語を考えて見ましょう。ご自身でも言っているように訳は「3000人以上の人がコンサートに出席した」ですね。その、「3000人以上の人が」に当たる部分が主語です。英語で主語が判断できない場合は日本語に直してそれから考えるとよいですね。 例えばbeautifulは名詞か形容詞か分からないというときは日本語に直してみると「美しい」となるので「~しい(どんなものかを表す)」は 形容詞だと分かるのです。 attenedはv(動詞)、the concertはS(主語)とはイコールにはならないのでO(目的語)となります。 よってSVO文型になります。

suika19850
質問者

お礼

ありがとうございました。

回答No.2

何か懐かしくなった。俺もね、実は同じ質問を先生にしたことがあるんだよ。 about five years have passed since I met her. aboutを前置詞とすると,about five yearsが前置詞句になるけど どう考えてもabout five yearsが主語じゃないと納得いかないって。 先生曰く, about (数詞fiveを修飾する副詞) five(名詞yearsに掛かる数詞 = 形容詞) years(名詞) have ・・・ って教えてくれた。前置詞句じゃないんだね。 同じように多分「副詞」としての用法もあるんじゃないかな

suika19850
質問者

お礼

非常によくわかりました! また、機会がありましたら宜しくお願いします! ありがとうございました。

回答No.1

この文の主語はどの語かがわかれば、この質問が解けますね。

suika19850
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A