- ベストアンサー
契約書のサインについて(相手国 台湾)
個人で輸入販売をしております。 この度、台湾のある企業から代理店のお誘いをいただき、お引き受けする事にしました。既に契約書が届いているのですが、サインをどのようにすればいいのかわかりません。日本語で翻訳された文書と中国語の文書と2通あるのですが、漢字で名前を書いていいのでしょうか。印鑑も捺印するのでしょうか。どなたかおわかりになるかた、教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
個人で輸入販売をしております。 この度、台湾のある企業から代理店のお誘いをいただき、お引き受けする事にしました。既に契約書が届いているのですが、サインをどのようにすればいいのかわかりません。日本語で翻訳された文書と中国語の文書と2通あるのですが、漢字で名前を書いていいのでしょうか。印鑑も捺印するのでしょうか。どなたかおわかりになるかた、教えてください。
お礼
ご親切なご回答を頂き、ありがとうございました。 送られてきた漢語の文書を改めて日本語に翻訳し直し、その文書で契約することになりました。 これもご回答のお陰様と心から御礼申し上げます。