- 締切済み
イタリア語で「幸せになろうね」
イタリア語で「幸せになろうね」とは、なんと書きますか。 これは、恋人にいうものでもなく、友達にいうものの意味で、 同意や共感の意味で使いたいので 結婚する人に「幸せになってね」とか「お幸せに」とか 伝える意味で使いません。 教えてください
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#118466
回答No.1
家族や恋人であれば Siamo felici! でよいと思います。 友達に幸せになろうねとどんな場面で言うのかピンときませんが・・・通常は幸せになってね、Spero che sia felice だと思います。