- ベストアンサー
(緊急翻訳願い)自己紹介
明日から海外へ行きます。 自己紹介でいつも四苦八苦です…。 1)私は会社を5年前に設立しました。 2)ディズニーのぬいぐるみ等、数多くの商品を輸入し、日本中のゲームセンターに卸し売りをしています。 3)主にそのぬいぐるみは、UFOキャッチャー用です。 以上3点を、どなたかできるだけ簡単な英語に翻訳していただけないでしょうか。 何卒よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I started a company five years ago. I import a lot of commodities such as Disney's stuffed animals, and am selling it to the game center over the entire Japan. The stuffed animal is chiefly the one for the UFO Catcher. こんな感じで大丈夫でしょうか?? http://www.excite.co.jp/world/english/ こうゆうページもあるので、ぜひご参考下さい。
お礼
完璧でした。ありがとうございました。 また有益なサイトのご紹介も感謝、感謝~♪です!