- 締切済み
名台詞May The Force Be With Youの正しい日本語訳は?
スターウォーズの名台詞May The Force Be With Youの正しい日本語訳は、「フォースと共にあれ」か「フォースと共にあらんことを」かどちらが正しいのですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#54559
回答No.1
フォースがあなたとともにありますように。 というのが正確な訳です。 もともとは May God be with you. 神があなたとともにありますように。 神があなたを守ってくれますように。 というのからきています。