- ベストアンサー
英語でスペイン語を学ぶ?
私は、英語の読み書き・会話は普通にできます。(TOEIC900程度。ただし帰国子女などではなく、「日本語より英語を使う方がラク」というレベルではありません) 今スペイン語を習いたいと思っておりテキストを買ったのですが、やはり聞いていたとおり、文法や単語など英語と似た部分が多いなと思いました。 そこで思ったのですが、日本語でスペイン語を習うより、英語でスペイン語を習った方が覚えやすいでしょうか? 私と同じように、英語をマスターしてからスペイン語を習った方の経験談など伺えればと思います。 また、お薦めのテキストがあればぜひ教えてください。(英語のものでも、日本語のものでもOKです) では、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語もスペイン語も学んでいる者です。 英語のレベルは質問者さまほどありませんので、とてもマスターしたとはいえませんが、 (そもそも語学に「マスターする」などということはありませんが) そこそこの読み書き、会話は可能というレベルです。 スペイン語はまず日本語で文法書を一読しました。 続いて日本語よりは英語でスペイン語を勉強した方が文法や単語が覚えやすいし勉強になると思い、会話練習以外の独習の時間は英語で勉強しています。 英語がわかっていれば初めて聞く単語でもすぐにわかるものが少なくないです。 弊害としては、時々両者がごっちゃになって混乱することがあります。 日本人としては日本語の概念と比較したいと思うことが出てくると思うので、 100%英語で、というよりは両者をバランスよく使って勉強されてみてはいかがでしょうか。 以下にお勧めのテキストを掲載します。 特にアメリカで書かれた本はサイズは大きいですが、内容がよく、安いので魅力的です。また文法の概念も日本語で学ぶよりははるかにわかりやすいかもしれません。(特に点過去と線過去) Practice Makes Perfectシリーズの ・Spanish Verb Tense すごくわかりやすいです ・Spanish Vocabulary 基礎文法も学べます ↓は文法的な説明はありませんが ・ Spanish Verb Drills (Language Verb Drills) Vivienne Bey Beatrice Jorgensen Concheff ↓は簡潔でやさしいです ・やさしいスペイン語文法 大岩 功 テキスト以外でしたらBBC - Languages - がいいサイトだと思います。 http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/
その他の回答 (1)
私はフランス語が専門ですが、英米人向けの教材では↓の質問の#4の回答が参考になると思います。各シリーズともスペイン語のコースは勿論あります。 >そこで思ったのですが、日本語でスペイン語を習うより、英語でスペイン語を習った方が覚えやすいでしょうか? TOEIC900程度ならどっこいどっこいではないでしょうかね。英語で習えば必ず もどかしさを感じたり、なんとなくしっくり来なかったり、 文法の説明に物足りなさを感じますし、日本語で習えば まどろっこしいし、英語で慣れたとは言っても、また煩わしい複雑な返り読みを一から始めることになります。その点、英語でだと スラッシュリーディングが非常に容易になります。 私の場合はフランス語でスペイン語を勉強したんですが、例えば hermanoという単語もフランス語だと frere(英語では brother)なので、何ら引っかかりませんが、日本語でだと 一々 兄か弟かで悩むんですよね。 混乱についてはと言えば、英検で言えば3級から2級のレベルが最も混乱しやすいです。TOEIC900程度なら英検1級に匹敵すするでしょうから、その心配はいらないと思いますが、文法用語だけは押さえておく必要があるでしょうね。 疑問点があれば、ご遠慮なく補足をください。
お礼
ご回答、ありがとうございます。 なるほど。やはり、日本語・英語どちらで学ぶことにも一長一短があるようですね。 必ずしも「英語で」と決めつけずに、#1さんの仰るとおり、バランスよくやってみようと思います。 ありがとうございました!
お礼
ご回答、ありがとうございます。 仰るとおり、語学を「マスター」なんてことはありませんよね!日本語でさえ、まだまだ未熟です…。失礼しました! ところで、「日本語・英語をバランスよく使って」というのは、すばらしいアイデアだと思いました。 Practice Makes Perfectシリーズがとても良さそうなので、購入してみようと思います。 ありがとうございました!