- ベストアンサー
(王維の鹿柴)「返景」の読み方は?
王維作、「鹿柴」の転句(と果たして言うか?第3句)は「返景入深林」です。ここの「返景」に手元の書籍では「はんえい」と仮名を振り、ネット上のページでは軒並み(といっても調べたのは三つのページだけです)「へんけい」と仮名が振ってあります。この事情は何に基づきますか。両説とも理由があって正しいのですか。 意味はどちらも、夕日の照り返しで一致しています。 鹿柴 王維 空山不見人 但聞人語響 返景入深林 復照青苔上 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- diogenes
- ベストアンサー率32% (21/65)
回答No.2
noname#160321
回答No.1
お礼
詳しく調べて頂いて恐縮します。 著者を交えずに勝手なことを言うのも何ですが、話が核心に迫ってきた気がします。ANo.2のお礼の記事と、お説の >>「ハンエイ =反景。光が反射して映る。また、反射した光。照りかえし。」 >>との説明がありましたので、お手元の書籍の振り仮名は、この語に拠ったのかもしれません。 の推測は符合します。「ハンエイ =反景」に重要な意味がありそうです。 著者の目にでも触れないと、これを上回る推測は出なそうな予感がしますが念のために3日(日)までは締め切らないでおきます。 有り難うございました。またの機会にもよろしくお願いします。