- 締切済み
ebayで相手から中国語でメールが来ます。
ebayで相手から中国語でメールが来ます。 ebayで、中国人の方から落札しました。 翻訳サイトを使っても、全然わからないため、質問します。 最初のメールはこのようなことが書いてありました。 請告訴我物品編號 我在 eBay 向緒寫w買了下列物品,請告訴我應付的總金額。 請告訴我物品總金額 要寄帳單給我,請按下方的送出帳單按鈕。 次のメールは、文字化けしていると思います。 иチ eBay サ・訴輝・4ア・・≪出・毅и棲・・・停√ 出・毅и・・・停 ・芽・恰宜и≪出・4よ・・・・恰・客√ 他にも・・・・がたくさんあって読めないのがあります。 それで、・・・・・・と√などの記号が並んでいる部分を翻訳サイトに入力すると、 「愚かですか?適当か?機械か?」 などの悪口のような単語もあります。 翻訳サイトの訳が間違っているのか、それとも本当にEbayに慣れていないことを馬鹿にしているのかが分かりません。 まだお金は払っていません。 この方はちゃんと取引するつもりでいるのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- hyper_dynamic
- ベストアンサー率41% (135/326)
回答No.1
こんな訳が出ますよ。中ー>日 と 繁字体 に設定して訳してみてください。 私に物品の通し番号は私がにな ることを教えて下さい eBay 緒にwを書いて下記品を買って、私の対処した総括的な金額を教えて下さい。 私に物品を総括的な金額を教えて下さい 私 に計算書を郵送して、下のが計算書の押しボタンを送り出しますによって頼みます。