- 締切済み
イタリアゴ,SALVE「ヤードウモ」ノモチイカタ
イタリア語のSALVE「やあ、どうも」は別れるときにも使うことができますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Big-Baby
- ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.2
軽い挨拶として若者の間でもよく使われますよ。別れの時は経験がないけど、 Dizionario della Lingua Italiana(DeAgostini)を参照すると、別れの時も使うと書いてあります。ラテン語では複数の相手に言う場合には必ずSalveteと複数形にするのですが、イタリア語では普通単数のままSalveです。ラテン語であるという意識はほとんどなくなっているのでは?
noname#118466
回答No.1
イタリア現地での使用経験はありませんが、Salveの本来の意味はローマ時代の習慣で相手の健康と神の守護を祈る言葉だと理解しています。したがって現代の若者同士ではあまり使われない古い表現でしょう。若者が使う場合は丁寧語感覚で年長者に対してだと思います。 このようにSalveは出会いの会話の始めに使うものであり別れの言葉にはふさわしくないでしょう。 但し、イタリア語は北部、中部、南部で相当異なるようなので別れに使う人々がいるかも知れません。