- 締切済み
質問(英語)
製品のプレゼンをするのにいい英訳教えて下さい。 添削おねがいします。(商品靴) THIS PRODUCT IS TOP MODEL. THE PRICE OF THE PRODUCT IS THIRTEEN HUNDRED. IT'S ABOUT ONE HUNDRED EIGHTEEN. WE HAVE ADDED A NEW FEATURE TO THE PRODUCT. 〇〇 DEVELOPED WITH 〇〇 IS INSTALLED,AND IT IS EXELLENT IN THE ANTI-BACTERIUM DEVELOPMENT. AND AN EXELLENT SHOCK-ABSORPTION MATERIAL 〇〇IS INSTALLED TOO. THE TARGET OF THESE PRODUCTS IS IN THIRTIES. SO,IT HAS PROPOSED BY THE DESIGN AND THE COLOR. THIS PRUDUCT WAS DEVELOPED FOR BIGINNERS. IT IS AN ULTRALIGHT MODEL OUR PRIMARY MARKET IS OLDER PEOPLE. BUT,WE WANTED TO FOCUS ON YOUNGER TARGET ALL THE TIME. THEREFOR WE'VE DEVELOPED THIS PRODUCT. THIS IS THE WONDERFUL PRODUCTS WITH WHICH THE DESIGN AND FUNCTIONALITY WERE COMPARTIBLE. IT'S ALSO EQUIPPED WITH A HIGHLY FUNCTIONAL 〇〇
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- applestar1
- ベストアンサー率0% (0/7)
お礼
回答有難うございます。 製品説明と、マーケティングについてを分けてもう一度書いてみます。 頑張ります!!ありがとうございました。