• ベストアンサー

歌で「花売り娘」の歌詞

韓国の歌? 朝鮮の歌?どちらかわかりませんが、 以下の歌詞です。 韓国語で書かれたサイトってありませんか? 今、韓国語を学習しているので、その歌詞の意味を調べようと思っています。 「花をかってください~♪」のような歌詞なのですが。。。 カタカナで書きます。 コッサシオ コッサシオ オヨプン パルガンコ ヒャンギロッコ ピッカリ コウン イコ イッコ パルガンコ~

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Crystal05
  • ベストアンサー率61% (79/128)
回答No.1

「花売り娘」というよりは、「花を売る乙女」ですね。 北朝鮮の革命歌劇(ミュージカル)に出て来る歌ですよ。韓国語の学習でなぜこの歌が?と思いますが、まぁ、この歌の歌詞自体には、特に社会主義がどうとか、思想的な内容はまったく含まれていないので、害はない(?)か… 歌詞が載っているサイトはいくつも見つかりましたが、検索結果で上位にいたこちらをどうぞ。 http://www.big.or.jp/~jrldr/korea/kk01.html Googleでタイトル「꽃 파는 처녀」と歌詞の出だし「꽃 사시오」の二つをキーワードにして検索すればすぐに見つかりますよ。 (ここで文字化けしているハングルは、コピーしてこちらのサイト http://kajiritate-no-hangul.com/ucodetool.html に貼り付ければ解読できます。) こちらが検索結果のページ: http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%EA%BD%83%ED%8C%8C%EB%8A%94+%EC%B2%98%EB%85%80+%EA%BD%83+%EC%82%AC%EC%8B%9C%EC%98%A4&lr=

okinidosu
質問者

お礼

詳しいサイト教えてもらって、ありがとうございます。 この歌詞です。 革命の歌?なんですね。 文字化けを解読できる、サイトの紹介ありがとうございます。 これがあれば、わかりますね。 検索結果はみましたが、まだまだこれを見て、わかるレベルでないので、ちょっとムリです。。。

関連するQ&A