- ベストアンサー
抜き差しor抜き挿し
いま、パソコンで文字を打っていて気付いたのですが、 私のIMEで「ぬきさし」と打つと「抜き差し」としか出ません。 (送り仮名違いは除く) そういえば抜き挿しというとなんだか違和感も覚えますが、 「花瓶の花をぬきさしした」という時のぬきさしは 抜き挿しなのでしょうか抜き差しなのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
抜き差しが正しいです。 対物だと「抜き出すことと差し込むこと」、対人だと「身動きすること」という意味になります。
その他の回答 (1)
- Samantabha
- ベストアンサー率61% (560/916)
回答No.2
花を「さす」場合は、「挿」を使う方が一般的です。 かんざしなども「挿」の方を使います。 「花瓶に花を挿す」「髪にかんざしを挿す」という具合です。 ですから、「花瓶の花をぬきさしする」の場合は「抜き挿し」の方がよいでしょう。 「ぬきさし」ではなく、もう少し違う文章にした場合、例えば、 「花瓶に残っていた古い花を抜いて、新しい花を“さした”」 という文章だと、 「花瓶に残っていた古い花を抜いて、新しい花を“挿した”」 と書くと思います。 そう考えれば、「ぬきさし」と続けた場合も「抜き挿し」の方がしっくりくるように感じます。 如何でしょうか。
質問者
お礼
有難うございましたm(_"_m)
お礼
有難うございましたm(_"_m)