• ベストアンサー

本を探してます

日本の昔話を英語翻訳した本でなぜかそれをまた日本語に翻訳した本があると聞きました。知人が”目覚ましTV”で見たらしいのですが 著者も本のタイトルも覚えてないらしく、探す術がありません。わずかな情報でもご存知な方!よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nanamitsu
  • ベストアンサー率55% (16/29)
回答No.2

『匂いをかがれる かぐや姫 ~日本昔話 Remix~』のことだと思います。 翻訳ソフトの強引な直訳で昔話を変換して、その意味のずれ方を楽しめるという本ですね。 以下はAmazonのリンクです。 http://www.amazon.co.jp/%E5%8C%82%E3%81%84%E3%82%92%E3%81%8B%E3%81%8C%E3%82%8C%E3%82%8B-%E3%81%8B%E3%81%90%E3%82%84%E5%A7%AB-~%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%98%94%E8%A9%B1-Remix~-%E5%80%AB%E5%A4%AA%E9%83%8E/dp/483871727X/ref=pd_bbs_sr_1/249-9187793-8628332?ie=UTF8&s=books&qid=1189949789&sr=8-1

breeze03
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • kaZho_em
  • ベストアンサー率50% (2950/5879)
回答No.1

これ? 匂いをかがれるかぐや姫 ~日本昔話 Remix~ http://www.amazon.co.jp/o/ASIN/483871727X/503-0525766-7311922?SubscriptionId=0C760DFJTH2FN8YG3CR2

breeze03
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A