- 締切済み
Don't Stop Believin' の ドイツ語訳
アメリカのロックバンド、Journey の曲に、「Don't Stop Believin'」という題のものがあるのですが、この題をドイツ語に訳すとどうなるのでしょうか? また、こういった簡単なドイツ語訳は、これからは自分一人で行いたいのですが、それにあたって有効な手段が何かございましたらご教授願います。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nyannkominmin
- ベストアンサー率39% (9/23)
回答No.2
インターネット訳は正しくない例もありますので、幾つか書いてみました。 "Höre nicht auf zu Glauben" "Hör nicht auf zu Glauben" "Höre niemals mit dem Glauben auf" "Nicht mit dem Glauben aufhören" う~ん、どうしても「信じる」が名詞になってしまいますね^^笑
- Moreno
- ベストアンサー率62% (37/59)
回答No.1
http://www.sentimental-dreamer.de/Song.php?songid=32&noraise=1 をどうぞ。 独訳歌詞もあります。