• ベストアンサー

「ナイスキー」って・・・?

バレーって、スパイク決めると「ナイスキー」って言いますよね? 「キー」ってなんなんでしょう? 今部活内で論争を引き起こしているんですが・・・ 「キー=キル」説とか、「キー=キープ」説とか、「スパイクのことは実はキーと言う」説とかいろいろ出るんですが、みんな他人から聞いた話で、はっきりしたことを知っている人がいませんでした。 言われてみれば、ずっとよくわからないまま使ってました。 一応昔「キー=キル」説を聞いたことがあったからそれを信じていたんですが・・・ どなたか真実をご存知の方いらっしゃいませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gale
  • ベストアンサー率33% (14/42)
回答No.2

結論から言いますと、「キル」が正解です。 英語のKILLは、「殺す」という意味が一般的ですが、 バレーの強烈なスパイク、テニスで相手が打ち返せないようなスマッシュ、 ゴルフの力強いショット等の名詞としても使われます。 「必殺の一撃」というところでしょうか。 15年以上前に部活でバレーボールをしていましたが、 私もよく「ナイスキー!」と言ってました。 入部したての頃、判らなくて先輩に聞いたら「キル」だと教えてもらった記憶があります。

tomohiro25
質問者

お礼

ありがとうございました!やっぱり「キル」なんですね。 KILLにはそんな意味もあったんだぁ・・・知りませんでした。

その他の回答 (1)

  • mew-mew
  • ベストアンサー率16% (10/59)
回答No.1

小3~高2、そしてただいま31、週1回のバレーを 今もしている者です。 が、『ナイスキー』なんて言った事ないですよ。 私は。 その地方独特の言い方なんじゃないんですか? バレーの試合をTVで観たり、観戦しに言った時でも 一度も耳にした事がないです。 (意識して聞いていなかっただけかも知れないけれど。) でも、意味をあげるとすれば、『キープ』(サーブ権) (得点確保)と言った意味ではないのかな? ちなみに私達はスパイクが決まれば『ナイス(アタック)』 サーブが決まれば『ナイ(ス)サーバー』 レシーブが取れれば『ナイ(ス)レシーブ』 と、普通でした。ちなみに私は岐阜人です。

tomohiro25
質問者

お礼

なるほどー。ありがとうございました。場所によって違うんですかね? 私が試合したことのあるチーム(主に関東)はみんな言ってたんですが。 関東の文化なのかな? でもTVでは言ってたような・・・

関連するQ&A