- ベストアンサー
テロを起こすって英語でなんていうのでしょうか?
こんにちは。 初歩的な質問ですみません。 テロをおこすって英語でなんていうのでしょうか。。? たとえば、「アルカイダがテロを起こした」など。 commit terrorismじゃないですよね・・? 現在海外在住ですが、話していてすっとでてこなかったので・・ 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>たとえば、「アルカイダがテロを起こした」など。 「テロを起こす」は英語では「テロ行為をおかす」と 表現します。報道などでは、 Al Qaeda committed terrorist acts. と書かれることが多いです。
その他の回答 (1)
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1
commit terrorism で良いみたいです。 ほかにも、 carry out terrorist attacks practice terrorism などがあるようです。 http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%83e%83%8D%82%F0&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。