- ベストアンサー
「○ャー専用」英語では?
「○ャー専用」 こういう場合の、 説明的でない端的な表現、教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「○ャー」ではなく、 「○ャア」で検索するとグッズなどの英語表記出てきます。 よく見かけるのは<○har's □□.>です。 □□ is the exclusive use of ○har.
- 参考URL:
- http://www.gecard.com/char/
その他の回答 (2)
noname#215107
回答No.2
"○har exclusive use"ですね
質問者
お礼
なるほど、 そのまんま「専用」という表現なのですね。 ありがとうございました!
- miracle3535
- ベストアンサー率20% (306/1469)
回答No.1
「○ャー専用」 この大事な部分が意味不明で回答のしようがありません。
質問者
補足
ごめんなさいm(__)m 伏せ字にする必要はなかったようです。 ニュアンスがなかなか伝えづらいのですが・・・ こういう意味です。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa282337.html
お礼
「○ャア」だったのですね(^^; あえて「専」用という意味じゃないのもありなのですね。 ありがとうございました!