- ベストアンサー
日本語の は? を英語にする時
どうしても、私の頭では考え切れませんでした。。。。 例えば、新しい友達ができた時に (1)(番号教えてよ!)と言うのを会話的感覚で what's ur number? と相手に尋ねたとします、しかし (2)(番号は?) などと日本語で言う時もありますよね? この、(2)の表現は what is number? になるのですかね。。。 これは 番号とは何? という訳し方が正解なのですか? 同様に 日本語の会話で 友達に 彼氏とは? (どうなの?うまくやってるの?) と尋ねる時は 何と英語で言ったら良いのですか? 質問ばかりで すみません!!! 回答の程宜しくお願します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- ENTROPY_VS
- ベストアンサー率44% (55/123)
回答No.2
- 06kumagoro
- ベストアンサー率29% (110/376)
回答No.1
お礼
ありがとうございます!! 表情がキーワードですね☆ とてもわかり易い内容で助かりました!