- ベストアンサー
韓国のお菓子?
ピンクのパッケージに「young dong」とマークがあり 中身もピンクでセロハンのテープのような状態で 巻いてあります 見た目オブラートがテープ状にになったという感じです 裏はハングル文字のためさっぱりわかりません お菓子だといわれてもらってのですが 本当にお菓子でしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.1・2です。 ならば最初からそれを質問文に載せるべきだと思います。 そこまで疑って不安であれば私が何を調べたりしたとしても貴方は納得しないでしょう。 韓国には日本にないお菓子も沢山有ります。 そんなに心配なら警察にでも調べてもらったらどうでしょうか? 私の見解ではお菓子だと思いますが。 食べた方が無事なら心配する必要ないのでは?
その他の回答 (2)
- hamutaro25
- ベストアンサー率15% (248/1631)
英語表記で Young Dong 漢字表記で 永東 読みは ヨンドン 大韓民国のソウル市に地名があります。 なぜそんなに人からもらったものを疑うのでしょうか? お土産か何かでしょうか?それとも通りすがりの知らない人からのものなのでしょうか? 知り合いのお土産とかなら疑うのは失礼だと思いますし、日本の土産のお菓子なら疑わず食べるのではないでしょうか? 私は韓国に先日初めて行ったばかりでお菓子とかは詳しくありませんが、そこまでなぜ不安がってるのかがわからないです。
- hamutaro25
- ベストアンサー率15% (248/1631)
「yong dong」 ではなく 「myong dong」 ではないでしょうか? 後者の場合大韓民国のソウルに「明洞」読みは「ミョンドン」 アルファベット表記で ”myong(明)””dong(洞)" になります。 韓国に詳しいサイトのURLを載せます
補足
書いてあるのにはmがありません それでピンク色のテープのセロファンみたいな 食べ物はあるのでしょうか?
補足
直接ではなく人が間にはいっていまして 「お菓子だよ」その人の発言で食べてしまった人がいますが 「お菓子だよ」と言った人間はたぶんというレベルで発言した事があとでわかりできれば正体を確かめたいのです とにかく見た目があまりにもお菓子には見えないので・・ 食べた本人は今のところ無事です