• ベストアンサー

遊具を英訳してください

遊具を英訳してください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

観覧車、ジェットコースターなどの大規模なものと 家庭で使う「遊具」では、一寸違う気もしますが、 一般的には 「Play Equipment」(どちらかというと大規模) 家庭内のものは 「Plaything」(Play Thingが一体化)

noname1230
質問者

お礼

回答ありがとうございます

関連するQ&A