• ベストアンサー

ドイツの都市名

こんにちは。海外からのメールで、ドイツの住所のところに "Adlerstrasse00 00000 B酵rblingen Deutschland"とあったのですが、文字化け部分の都市名が分からず困っています。相手に改めてメールを送信して頂くよう頼んでいるのですがまだ返事がありません。  どなたか、文字化けしている都市にお心当たりのある方やご存知の方はおられないでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.6

日本での呼び名、シュツットガルトの近郊の「Boeblingen」でしょうね。 ボーブリンゲンなどと呼ぶ場合もあります。まわりのジンデルフィンゲンを含めて、日本人(特に技術者)が結構行きますかね。 「Boeblingen」は、「o」にウムラウト。ついでに前の方の「ss」も「β」のようなエスツェットですかね。 ここのサイトの住所にあるような表記です。 http://www.bau-punkt.de/impressum.php 電話番号の上にあります。 おまけ、別の街の「Adlerstrass」でしたが、「Boeblingen」の場所もわかる地図付き。^^;;) http://www.adler-kornwestheim.de/pdf/anfahrt.pdf これが、Boeblingen の地図で、左やや下の「TANNEN」のところにある通り。 http://www.stadtplan.sindelfingen.boeblingen.de/rast_stpl.php?scroll=l&rw=3503000&hw=5393500&zoom=1&feat=&sp=

その他の回答 (5)

  • ikaihsot
  • ベストアンサー率37% (289/771)
回答No.5

ドイツに長年住んでいましたが、当てはまる地名は複数あるので これだけから判断することは難しいと思います。 もし郵便番号がわかればそこから判断することができますが、 5桁の数字は書いてありませんでしたでしょうか? もしあれば、こちらのサイトから都市名の検索ができます。 http://www.postleitzahl.org/ ページの左側の真ん中辺りにある「suche」「nach Postleitzahl」 の下にある枠の中にその5桁の数字を書き込み、「Finde!」を クリックすればOKです。ページが変わり、真ん中辺に結果が出ます。

  • usotsuki
  • ベストアンサー率46% (147/319)
回答No.4

ベーブリィンゲン 「Boblingen」 「o」にウムラルトの可能性もあるかもしれません http://plasma.nationalgeographic.com/mapmachine/index.html

参考URL:
http://plasma.nationalgeographic.com/mapmachine/index.html
noname#122289
noname#122289
回答No.3

Böblingen(これも文字化けしますね)という地名があります。 oの上に(‥)ウムラウト記号が付いています。 Boeblingenで合っているか問い合わせてごらんになってはいかがでしょうか。

noname#118466
noname#118466
回答No.2

ドイツ語、スペイン語、フランス語などにはウムラート、チルデ、アクサン などと呼ばれる発音を示すための記号が文字の上につけられます。言語対応をしていないPCで受信した場合、記号のついた文字が文字化けを起こします。 B酵rblingenはおそらくBurblingen(uのうえにウムラート、ふたつの点がついている)検索してみるとBurblingenという地名がありました。

  • isoyujin
  • ベストアンサー率21% (145/662)
回答No.1

一度、表示の言語を英語やドイツ語などいくつか試してみると、正しく読めるようになるかもしれません。郵便番号は付いてませんか?

関連するQ&A