- 締切済み
退職の挨拶
米南加州在住です。英語カテか悩みましたが、こちらでお願いします 来週いっぱい(10.20)で今の会社を辞めるのですが 「長い間ありがとうございました」みたいな、あるいはそれに類する言葉を英語で何と言うか教えてください 英語的な決まり文句があるのでしょうか? それともアメリカ社会では何も言わずにやめていくのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- MrCandy
- ベストアンサー率39% (87/222)
回答No.1
やめていく場合たいていメールが回ってきます、 親しい人だけに出す場合もありますが、会社のその人の関係した部署全員に出すこともあるようです。 あらすじは大体同じです。 私は何年間ここで働きましたが、このたび会社を去ることになりました。 この職場で素晴らしく有能な人たちと共に大変エキサイティングな時間を持つことができました。 私は、素晴らしい人たちとともに興奮するような仕事を行い素晴らしい経験をすることができました。 このことは一生忘れません。 私に連絡したい時はいつでも気軽に連絡してください。 E-mailのアドレス 電話番号 こんな感じです。
補足
回答ありがとうございます 質問は「長い間ありがとうございました」みたいな言葉を「英語」で何と言うか知りたかったのです