• ベストアンサー

メッセージカードなどに添える言葉

友達にカードを送りたいんですがちょこっと添える感じの英語を書きたいんですがなにかいい言葉ないでしょうか?簡単な感じのでかまいません。いつも笑顔でいられますように、とか、あなたの幸せを願いますなどの決まり文句程度でいいんです。英語(訳付き)でお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

アメリカに35年ほど住んでいる者です。 私は、心のこもっていない言葉をいくらもらっても嬉しいとは思わないんですね. つまり、私としては、negitamaさんが、どのようなフィーリングを書き添えたいのかが重要な事だと思うからです. 例えば、極端な例では、病気で入院してしまった友達に、Get well soon so you can work more to buy me some lunch!早く良くなれよ、そしたら仕事もっとしてランチくらい奢れよ。 私がこれを受け取った非常に嬉しく感じます. 友情と言う心がこもっているからですね. こんな事をいえるくらいの友達なんだ、と感じるからなんですね. でも、決まりきった、Get well soonとかI hope you will get well soonじゃ、なんだよ、これは!と感じてしまうんですね. だからこそ、こちらでは、買ったカードに一言「自分の思い」を書き添えるわけです. いま、negitamaサンの心がわかりませんので、私が書くかもしれないと言う思いを例文にしてみますね. (書く人がいたら、の話しです <g>) Thinking of you,あなたの事を思って・想っています I miss you 逢いたい、もしくは、いないの/あえないので寂しい See you soon 早く逢おうね、すぐに逢いたい You are always in my heart あなたはいつも私の心にいます. Forever and ever with you いつまでもいつまでもあなたと一緒 など、同性のも使えますが、やはり異性に対してのフィーリングとして使えますね. Happy smile for you 笑顔をあなたに Wish you happiness お幸せにネ もし、特に、こんなフィーリングを付け加えたい、というものがありましたら、聞かせてください. これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。 DSK

negitama
質問者

お礼

回答ありがとうございます。あなたの言う事はもちろんわかります。説明が足りなかったせいでもあるんですが私はパソコンでイラストを描いたりしていてこれもそれに添えるデザイン的文章をちょこっと英語で募集していたのです。だから伝えたい本文は別に日本語で書きました。でもとても丁寧に教えてくださりありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#13536
noname#13536
回答No.2

May you be happy. どうか、お幸せに。 May you be filled with happy. 貴方が幸せで満たされますように。 参考になりましたでしょうか。

  • run27
  • ベストアンサー率29% (7/24)
回答No.1

こんにちは。 ポピュラーなものですが・・・ Wishing you happiness today and always (いつもあなたの幸せを願ってますよ) いかがでしょうか?