• ベストアンサー

漢字の伝え方

電話などで、相手に名前や住所を言ったときに、「どういう字を書きますか?」と、よく聞かれます。 その都度、いろいろと考えるのですが、最近引っ越してきて住所が変わり、「伊」という字をどう言えば伝わるのか、時々困ります。 「こう言えば誰でもわかる」という言い方を教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yu-taro
  • ベストアンサー率39% (3209/8203)
回答No.4

  こんばんは。  静岡県に伊東市という場所があります。それと同じ静岡には伊豆半島があり、『静岡の伊豆半島の伊という文字』という感じで説明してはいかがでしょうか。

koba-shonen
質問者

お礼

3の方の伊勢もそうですが、伊豆半島というのも分かりやすいですね。 有難うございました。

その他の回答 (3)

  • cocoa8840
  • ベストアンサー率17% (4/23)
回答No.3

伊勢えびのい、がわかりやすいです(笑

koba-shonen
質問者

お礼

ああ、伊勢がありましたね。有難うございました。

  • usaty
  • ベストアンサー率41% (248/604)
回答No.2

電話で伝えるって、むずかしいですね。 『伊予の伊』とか、『伊藤さんの伊』とか 『にんべんに君の上だけ』とか。。。 参考にならなかったらごめんなさい!

koba-shonen
質問者

お礼

ご回答有難うございます。 伊予、というのはああなるほど、と思いました。 ありがとうございます。

noname#22488
noname#22488
回答No.1

その字だと”イタリア(伊太利亜)の伊”といえば、8割くらいには伝わると思う。 新聞・テレビでも結構イタリア=伊と表記してますから。

koba-shonen
質問者

お礼

ご回答有難うございます。 実は、「伊太利亜(イタリア)の伊」と、某地方新聞の受付担当へ言って伝わらなかった経験があるんです。一番パッと思いついたのがこれだったんですが。 有難うございました。

関連するQ&A