- ベストアンサー
ラオス語とタイ語は似てますか?
こんにちは ラオス語について教えて下さい。 ・ラオス語とタイ語は似ていると聞いたのですが、実際の所どうなんでしょうか? ラオスでタイ語(標準語)が通じてしまうほど似ているのでしょうか? ・文字はどうなんでしょうか? ・ラオスのような多くの民族が住む国でも標準語って普及しているんですか? ・ラオス以外の国でタイ語の通じる国ってあるのでしょうか? ご存知の方、経験者の方いましたらお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>・ラオス語とタイ語は似ていると聞いたのですが、実際の所どうなんでしょうか? ラオ語と似ているのは、タイ東北部(イサーン)方言です。タイ北部(ランナー)方言はイサーン方言と似ている部分もありますので、広義としては「ラオ語を喋れば、イサーン出身者にはかなり通じる、ランナー出身者には割合通じる」というレベルでしょう。南部の方には通じないでしょうが、バンコク(中部、標準語;パサーラング)にはイサーン出身者も多いこと、イサーンブームがあったことから、慣用句+αは通じます。 > ラオスでタイ語(標準語)が通じてしまうほど似ているのでしょうか? 上記回答の通り、タイ中部言葉とラオ語は似ていませんが、ラオスではタイのTVが受信できること、ラオスのTV番組はタイ以上につまらないことから、国境近くの方はタイ標準語を理解する人は多いようです。若者の喋る言葉はタイ標準語がメインとなってしまい、ラオス政府の教育関係者は国語の破壊に危惧しています。 >・文字はどうなんでしょうか? 見た目は似ていますが、互いに読むことはできません。もともとこの地域(ビルマ、ラオス、タイ)の文字は、カンボジアがこの地域の先進国であった時期のインドから導入された文字がベースで、各国で変化していったものです。 >・ラオスのような多くの民族が住む国でも標準語って普及しているんですか? 都市部住民(ラオ族がメイン)と山間部住民では言葉は異なります。タイでも同様です。 >・ラオス以外の国でタイ語の通じる国ってあるのでしょうか? カンボジア西部、マレー国境、ビルマ国境近辺では通じます。
その他の回答 (1)
- palmmy
- ベストアンサー率38% (841/2169)
似てるといえば似てるし、似てないといえば似てません。 同じ言葉もあれば、違う言葉もあります。 http://www.geocities.jp/laos_furuaya/laosian.html ◎こんにちは T:サバイディー/L:サバイディー ◎元気? T:サバイディーマイ?/L:サバイディーボー ◎ありがとう T:コップクンマークマーク/L:コプチャイライライ ◎どういたしまして T:マイペンライ/L:ボーペンニャン 似てるといえば似てるかな。 ◎私はあなたを愛しています。 T:チャンラックター/L:コイハックチャオ ◎あなたはどこから来ましたか? T:クンマージャークナイ/L:チャオマージャークサイ ■ラオス語とタイ語は似ていると聞いたのですが、実際の所どうなんでしょうか? ラオスでタイ語(標準語)が通じてしまうほど似ているのでしょうか? ラオスでタイ語(標準語)が通じるのは似てるからだけ ではないと思います。 因みに、タイの東北地方(イサーン)の方言は、ほとんど ラオス語です。文字はタイ語の文字を使います。 このイサーン語ですが、生粋のバンコクの人は聞き取 れないし、何を言ってるのかまったく分からないと 言います。 ■文字はどうなんでしょうか? タイ語の文字とラオス語の文字は異なります。 似てますが。 http://www1.udn.ne.jp/~yoiko/thailao.html http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%82%AA%E6%96%87%E5%AD%97 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%82%AA%E6%96%87%E5%AD%97
お礼
ありがとうございます。 とても参考になりました。 私が思っていたよりタイ語と違うかなって印象です。
お礼
詳しい回答ありがとうございます。 参考になりました。 やはり民族によって差があるんですね。 >>若者の喋る言葉はタイ標準語がメインとなってしまい そんな事も起きているんですか。驚きました。