- ベストアンサー
「ステイクホルダー」「サスティナビリティ」ってなんですか?
環境関連の本を読んでいるのですが、わからない用語が一杯出てきて困っています。(環境のズブズブ トウシロです) 簡単にその概念を説明してください。 「ステイクホルダー」 これ たぶん stakeholder (貯金預かり人、係争物保管人)のことだとおもうのですが 環境とどう関係あるのかわかりません。 「サスティナビリティ」 英語のスペルさえわかりません。 ほんと すみません。何にもわからなくて。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 stakeholder 「利害関係者、投資家(グループ)、出資者、掛け金の保管人」 ⇒ビジネスでは、「当事者」とか「何らかの関係があるひと」っていう意味です。 環境分野ではどういう意味の用語かはわたしにはわかりませんが。 sustainability 「継続性、持続性」 (参考:sustainable 【形-1】 継続維持{けいぞく いじ}できる、もちこたえられる、支持できる、持続できる、耐えうる 【形-2】 環境{かんきょう}を壊さず利用可能{りよう かのう}な、地球{ちきゅう}にやさしい) ⇒「地球への優しさ」とか「安全性」とかっていう意味でしょうね。 が、環境用語としての一般的な訳があるのかも。 中途半端な回答でごめんなさい。
その他の回答 (2)
- ayacoayacoayaco
- ベストアンサー率27% (94/344)
sustainability は、「環境保全性」かもしれません。
補足
ありがとうございます。 カタカナ言葉がわかんないと だめですねぇ・・・。
- clark622
- ベストアンサー率47% (17/36)
サスティナビリティは,sustainability だったと思います. たぶん「持続可能性」といった意味だと思います. この言葉は,1992年の地球サミットで出された宣言で,「持続可能な開発」という目標が掲げられて以降,よく使われるようになった言葉だと思います. もう1つの方は,どういう文章で使われているかがわかれば,文脈からわかりそうですが,私には単語だけからではわかりませんので,ご勘弁を.
補足
ご回答 ありがとうございます。 sustainなのですね。気づきませんでした。 一般用語なのでしたね。
補足
ご回答 ありがとうございます。 環境用語ではないくて フツーの言葉だったのですね。 でも なんか カタカナ言葉すぎて・・・。 キチンと英語で 書いてくれればいいのに・・。