- 締切済み
序数の使い方
仕事で顧客向けのDM原稿の校正をしていたら 31年の歴史という意味で「31st history」という表現が出てきました。 「anniversary」のような特定の日・期間を表す単語の前に「○回目の」 という意味で序数を用いるのなら分かるのですが 31年間の連続した期間に対して序数はおかしいのでは?と感じたものの 自信がないのでどなたか英語に長けている方教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
仕事で顧客向けのDM原稿の校正をしていたら 31年の歴史という意味で「31st history」という表現が出てきました。 「anniversary」のような特定の日・期間を表す単語の前に「○回目の」 という意味で序数を用いるのなら分かるのですが 31年間の連続した期間に対して序数はおかしいのでは?と感じたものの 自信がないのでどなたか英語に長けている方教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。
補足
ご回答ありがとうございます。 問題のDMには、創業以来31年間の歴史という意味で「31st history」 というタイトルがつけられており(前後には他に単語は付いていません)、 その下に今までに販売してきた製品写真が並んでいる感じです。 おかしいですよねえ…。