- ベストアンサー
化粧品の質問を販売元に聞きたいのですが
最近、化粧品のファンデーションで鉱物だけを使ったミネラルファンデーションをアメリカなどからとりよせているのですが、主成分である「酸化チタン」は紫外線をあびると肌老化の原因である「OHラジカル」と「活性酸素」を生み出すということを最近知りました。 「シリカ(二酸化ケイ素)」でコーティングすると問題は無いので、コーティングされているものを使っているか販売元にメールで聞きたいと思っています。 ただ「酸化チタンをシリカでコーティングしてますか?」でもいいとおもうのですが、私にとって結構重要な問題であることを同時に伝えたいのです。 Dear Mr. or Ms. I am writting to inquire about your foundation. I heard that titanium dioxide(酸化チタン) は紫外線を受けるとOHラジカルや活性酸素を発生させて肌老化をすすめる。There is no problem with シリカ coating. Do you use シリカ coated titanium dioxide? I loved your samples of your foundation so your answer is very important to me... regards. ・・・というようなかんじで送りたいのですが、失礼な文では来る返事も来ないと思ってます。 わからない単語もたくさんあるので、皆さんの知識を拝借できればと思っています。 いそがしければ「シリカ」「OHラジカル またはラジカル」「活性酸素」の単語だけでもけっこうです。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- sirouto1gou
- ベストアンサー率39% (316/808)
回答No.1
お礼
大変遅くなりましたが、ありがとうございました。 まだ1社にしか送っていませんが、残念ながら未だに返事が帰ってきていません。(この文がどうとかでは全くありません。) 会社の体制に問題があるか、無知なんでしょう・・・・。(キビシイ意見ですが。 とっても参考になりました。