• ベストアンサー

中国語との偽の友達を紹介してください

false friends 「偽の友達」(似てるけど意味は違う)単語などを紹介してください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

香港人です。 NO2に対して補充: 日本語で「汽車」で、中国語では「自動車」のことです。 →正しい 中国語で「汽車」は「火車」です。 ?? →日本語で「汽車」と言いたいでしょう? →中国語で「火車」;日本語で「電車」「汽車」 「手紙」は中国語では「トイレットペーパー」を指し →そうじゃなくて、中国語では「手紙」という言い方はありません。「抹手紙」は正しいです。「手を拭く紙」という意味です。  →中国語で「信」;日本語で「手紙」 「卵」は中国語では「睾丸」の意味になるらしいです。 →エッチな話題の時だけ、普通はやっぱり食べ物の「たまご」だけです。 中国語で「卵」は「蛋」です。 →そうです。 →最近は「玉子」も流行っています。例「玉子豆腐」。 ------- 中国語で「胡羅匐」;日本語で「人参」 でも「人参」=日本語で「朝鮮人参」 中国語で「郵票」;日本語で「切手」 でも「切手」=日本語で「手を切ります」 中国語で「床」;日本語で「ベッド」 よろしく

その他の回答 (2)

noname#47281
noname#47281
回答No.2

有名なのは「汽車」で、中国語では「自動車」のことです。中国語で「汽車」は「火車」です。 それから、「手紙」は中国語では「トイレットペーパー」を指し、中国語で「手紙」は「信」です。 そして、極め付けですが、「卵」は中国語では「睾丸」の意味になるらしいです。中国語で「卵」は「蛋」です。

回答No.1

日本語の漢字 中国語の意味 勉強     最大限に働かせる 愛人     恋人 石頭     岩 外人     見知らぬ人、初めて来た人、不慣れな人 大方     寛大な 大家     みんな 喧嘩     かしましこと 朝飯前    朝ごはん前に 暗算     陰謀、暗殺 得体     寛大な、高潔な 演出     演技者、芸能人 女将     女の将軍 改行     商売がえ 恰好     ちょうど 汽車     列車 汽水     ソーダ水 謹慎     注意深い、念入りな 結束     終わり 合同     契約、契約書 作風     スタイル 出世     生まれる 丈夫     旦那さん 新聞     ニュース 成敗     成功と失敗 不時     たびたび 節目     番組 放心     安心させること 娘      お母さん 用意     目的、用途 留守     守備隊を置く 老婆     妻 など....   

関連するQ&A