- ベストアンサー
請求書を分けて再発行してほしい時
同じグループ会社の請求書がまとめて1箇所にきたものを、各々別々の会社に請求書を再発行するよう依頼したいのですが、下記で問題はありませんか。 (科目A:A社に10万/科目B:B社に10万の請求がA社にまとめて発行されている) Please reissue this invoice separately into A and B. 理由としてA社とB社は全く別の組織であることを協調したいのですが、何と付け加えればいいと思いますか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
noname#114795
回答No.5
- minirose
- ベストアンサー率14% (23/154)
回答No.4
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.2
- Deerhunter
- ベストアンサー率29% (246/821)
回答No.1
お礼
アドバイスありがとうございました。 Would you take trouble to~という言い回しはあまり聞いたことがないのですが、 Would you like to~とどう使い分けるのでしょうか? お手数をおかけてして申し訳ないというニュアンスが含まれる気がしますが、今回は明らかな先方のミスで同じ事をくりかえしているので強気でいきたいのでが・・・
補足
先ほどのお礼の文章中 Would you like to~ ⇒We would like you to~の間違いです。 これとのニュアンスの違いをアドバイスいただくと幸甚です。