- ベストアンサー
穴の断面図が台形
形状を英語で表現したいです。 厚い板の表面に、表裏貫通した穴があります。 その穴の断面は台形です。(すり鉢状) 例えば表がφ1.5mm、裏がφ3.0mmとします。 当然断面は台形ですよね? (1)この形状をどの様に表現しますか? Smooth Scattered holeですか? (2)また、上記形状の表現の他に、 上記形状を加工する場合の表現はどの様にしますか? Scatter smoothlyですか? お手数ですが、上記(1)、(2)に関して御教示を 頂きたいです。 宜しくお願い申し上げます。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
要するに、立体では円錐台と言うことですね。 円錐台ならばtruncated coneといいます。 a hole like a truncated cone 円錐台のような穴でいいのでは、 もし加工するというならばmake a hole like a truncated cone a frustum of a cone という言い方もあるようです。 断面図が台形というよりは立体の形が円錐台というほうがいいのでは ないかと思いました。
その他の回答 (1)
- I_wanna_know
- ベストアンサー率12% (7/54)
回答No.1
専門家ではないのでわかりませんが、taper (tapered hole) と言う言葉が使えませんか? しかし、加工指示だったら、図面という世界共通のコミュニケーション手段があるので、図示すれば一目瞭然だと思いますが。