- ベストアンサー
メールで送れるバースデーカード(英語)を教えて下さい!
こんにちは。 今日誕生日の外国人の知り合いがいるんですが、 メールでおめでとうと送ろうかどうしようか、 今悩んでいます・・・ ケンカ別れっぽくなってしまって、そのまま外国へ言ってしまいました・・ウザがられたのかもしれません。 嫌われてるのかどうかも、自信がないので もしかしたら送れるかどうかもわからなくて申し訳ないんですが・・・>< 英語でバースデーカードを送るには、どうしたらいいんでしょう?すみませんが教えてください!! メールで「Happy Birthday」だけでもいいのかもしれませんが・・・よかったらアドバイスもお願いします!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下記サイトを利用してください。 日本語のサイトでも、送る文面を 英語で書けば問題ないと思います。
その他の回答 (2)
- naop75
- ベストアンサー率34% (216/624)
こんにちは。 Ynotからも外国にグリーティングカードを送れますよ。 配信日時&メール形式設定というところで 相手に届くメール本文を日本語にするか (カードの文面英語になるわけではありません) 英語にするか選択することができますし 相手がこのカードを見たら 開封通知メールを送ってもらうこともできます。 文面は、こんな感じでどうですか? カードは手紙ではありませんので そんなに文章を書かなくても大丈夫です。 Happy Birthday! I hope your birthday would be a special day for you! また、図書館に行くと英語文例集などの本がありますので 参考にされると良いと思います。
- 参考URL:
- http://www.ynot.co.jp/
お礼
ありがとうございます。 カード送りました! いろいろ教えてくださってありがとうございます。
- minato_air
- ベストアンサー率40% (72/180)
ちょっと凝った演出で、グリーティングカードで送るのは いかがでしょうか? 私自身英語が苦手なので、アドバイス出来ないのですが、 Are you fine? Today is your birthday. Happy Birthday Your health is wished. お元気ですか。 今日はあなたの誕生日ですね。 おめでとうございます。 あなたの健康を願っています。 infoseekの翻訳で出てきた英語ですが、、、 こんなのはいかがでしょうか。 ただし、難点なのは、グリーティングカードの サイトを選ばないと、日本語のまま送られる場合があります。 【ここは英語専用らしいですので、大丈夫かと】 http://www.nijntje.nl/japan/9/9000.htm 利用の仕方は、好きな絵柄を選んで 「enter your message here」のところに書き込むだけです。 あとは、アドレスを入力してsabmitで完了です。 http://www.ynot.co.jp/site/ynot/g2flash/ 他にも記載しておきますので、、、がんばってください!!
お礼
ありがとうございます。 気に入るカードをさがして、 カードおくりました! おすすめいただいてありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。 カードマスターを利用しました。 気に入ってもらえるといいなと思います。