• ベストアンサー

「TVの画面に走査線がはしり画面が見えない」を英語で

表題のとおりTVの画面などで「画面に走査線がはしり画面が見えない」を英語でどういえばいいのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kaisendon
  • ベストアンサー率44% (114/257)
回答No.2

Scanning lines start on the screen of TV and the screen is not seen. ↑全く自身はありませんが^^; ↓で翻訳してみました。 http://www.excite.co.jp/world/english/

その他の回答 (3)

  • kaisendon
  • ベストアンサー率44% (114/257)
回答No.4

A scanning line runs to a screen of TV, and I do not see a screen 1さんのページで翻訳すると こうなりますね^^

  • horopon
  • ベストアンサー率26% (151/562)
回答No.3

関係ないですが… 走査線がはしってないとテレビは見えませんよ。 走査線が何百本も集まって一つの画像ですから… Scanning lines start on the screen and the screen is not seen. 適当ですよ。

回答No.1

下記URLが参考になると思います。

参考URL:
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext

関連するQ&A