英語のメール内容の翻訳をお願いします。
ロシアの子(高校生)と英語を使用してメールをしているのですが、スラング(?)もちらほらあって、なかなか訳せません・・・
自分なりに訳してみたものの、自信がないので訳をお願いします。
Imma okay,exam was OK,it isn't hard fo' me,but i still don't know what my mark is x)
If it's 4 or 5(We have 1 2 3 4 5 mark scale,1-the worst,5-the best)
i'll be happy so fucking much xD
Wahh,you're happy!We have our last vacantions in winter(30 december-12 January)
Now we're study :X
I'm not bad @ school but it's boring sometimes...
Yeah,i watch it!Japan not so bad!Russians in Canada aren't ready i guess.they're terrible :(
Yeah,they make us angry X_X
Noo,your town famous by Toyota and Mitsubishi motors factory like i know :P
we're party right now i drunk a lot so i don't know what i'm writing now %)
i like sakura photos it's bso beauty ^_^
Yeah it's Olympic city 2014 (:
You're great,Saki!<3
wait fo' u
一応、私が送った文章です。(省略しています、あと文章に自信はないです;;)
We are spring vacations now ^o^
I watching the Olympics on TV recently. Are you watching it? :)
My favorite player was not good at condition, So I getting a severe shock!!! >_<
Wow! it' great!!!
My town is not famous very much! :0
But I hope spring comes soon!
Because I want to show you the Japanese cherry blossoms ;)
Good luck with your national exam! xD
I know Sochi!! x) The Olympics will be held in four years, isn't there?
Always thank you for the nice letter and phots!
訳をよろしくお願いします!
お礼
いえいえ、わかりやすく説明していただいてありがとうございました!