- ベストアンサー
He is not too old to work.
1.not too ---to--と 2.too---not to--の訳し方で いつも混乱しています。 1.He is not too old to work. 2.The boy is too bright not to be able to do arithmetic. 1は「それほど年をとっていないので働ける」 2は「とても頭が良いので計算ができる。」 これで合っていますか? 今後 忘れないようにするには どう理解したらよいでしょうか。 notの場所とtoo--to--の関係など 文法的に解説していただけませんか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
noname#107878
回答No.5
noname#11434
回答No.4
- tadaoyagi
- ベストアンサー率26% (86/322)
回答No.2
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
お礼
私の質問にピッタリの回答です。 暗記より理屈で覚えたいほうなので よくわかりました。 教えていただいたように notの場所に注目して冷静にみて いきます。 ありがとうございました。