• ベストアンサー

突然、中国語の繁体字も簡体字も判読しなくなりました。

何故か、急に中国語の判読ができなくなりました。環境的には何もしていません。 アンインストールして、再度インストールしてみたのですが、正常に動作しません。どうすれば良いでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pikkeru
  • ベストアンサー率62% (150/239)
回答No.2

WindowsUpdateのページに行ったときにWindows の追加機能 として、多国語サポート がありますが、 中国語はインストールされてますか? また、参考URLの確認もしてみてください。 両方とも確認済みの場合はエンコードが合ってないのかも。 IEで読めないページを右クリック(メニューバー表示)→エンコードより、中国語など選んでみて下さい。 読めると良いですね。

参考URL:
http://www.yahoo.co.jp/docs/help/bridge/
noname#8908
質問者

お礼

ご回答有り難う御座いました。 エンコードは、その都度合わせることはしています。 最初、「雅虎台湾(yahoo.tw)」にアクセスした際、確か、各種の日本語のコードに、繰り返し合わせ直している中で、Traditional Chinese が正常に表示されたのだと思います。どうやったか記憶にないので、再現できない訳です。 文字化けの文章を読んで、意味不明のまま平気でブロークン米語で返信を書くことを続けていますと、この日本人はオカシイ!と思われてしまいますから、早く正常に機能するようにしたいと思います。 お世話になりました。

その他の回答 (1)

  • pikkeru
  • ベストアンサー率62% (150/239)
回答No.1

お困りなのはわかりますが、落ち着いて質問しましょう。 OSは? 中国語を判読しなくなったのはWebブラウザですか? ブラウザはIEですか? バージョンは? なにを再インストールされたのですか? 他の方にも分りやすくいきましょうね。

noname#8908
質問者

お礼

ご回答誠に有り難う御座いました。

noname#8908
質問者

補足

OS は Win98  ブラウザは IE6 Big-5 ヤフー台湾 <雅虎台湾> と ヤフー・ジャパンの受信メール が読めない。 判読していた時も、受信したメールをコピーすると文字化けが起こった。 翻訳サイトで翻訳した文章を、メールで送るためにコピーすると文字化けが起きた。 最初<雅虎台湾>にアクセスした際にも、全く読めなかったが、いろいろやっていて 正常に読めるようになった。しかし、何をどうやったのか記憶していない。 という次第で、ございます。

関連するQ&A