- ベストアンサー
失笑
なぜ笑いを失うと書いて、おかしさをこらえることができず吹き出すこと、という意味なのでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#35109
回答No.4
gooには失礼かもしれませんが出なかったものでinfoseek国語辞典より。 しつ 2 【失】 (1)損失。不利益。 ⇔得 「得と―とを考え合わせて決める」 (2)あやまり。あやまち。失敗。 「これに過ぎたる―やあるべき/十訓 10」 とあります。 失には「うしなう」という意味以外に「あやまち」と言う意味もあります。 特に深い語源などはなく, 失笑=「誤った笑い」という意味でしょう。 失言=「誤った発言」ですし 失策=「誤った策」など結構あります。
その他の回答 (3)
- kaz1916
- ベストアンサー率27% (145/537)
回答No.3
1.の方へのお答え:ルール違反かもしれませんが一言。 「有難う」は「あり得ない事」つまり、「そんなあり得ない位の親切が嬉しい」ということ。
- kaz1916
- ベストアンサー率27% (145/537)
回答No.2
「こんな事も判らないの?ばっかじゃない」と言うように小ばかにした笑いです。
質問者
お礼
素敵な皮肉ありがとうございます。
- tamamanitouhei
- ベストアンサー率33% (12/36)
回答No.1
単なる私の解釈なのですが、笑いを失う、という事ではなくて、失礼ながら笑ってしまう、といった意味ではないかと思っています。 それより私は「有難う」の方がわかりません。なんで「難が有る」と書くのか・・・。
お礼
失=誤ったで解釈すればいいわけですね。これなら納得がいきます。 ありがとうございました。