- 締切済み
スペイン語で「tia buena ハモナ」の意味は?
現地の人から教わり言われるがままに、近くを歩いていた若い女性に「tia buena ハモナ!」と大きな声で叫ぶと微笑んでくれたことがありました。30年前の事ですが未だに意味がわかりません。「おいしいハムのようなおばさん」でしょうか?まさか・・・
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#118466
回答No.2
補足します。 多分ピロポのひとつを冗談で教えたのでしょうね。 昔は『太っている』ことは決して悪い意味ではありませんでした。その名残は現在でも赤ちゃんを褒めるときは que gordita/o よく太っていますね、です。
noname#118466
回答No.1
スペイン語は20カ国以上で話されていますので一概に言えませんが多分『小太りのおばさん』『太っちょのおばさん』という意味です。 jamona(ハモーナ)とは口語で中年太りの女性を指します。従って面と向かって言われた人は怒ると思いますが、可愛いい女の子が言えば、悪気はないと分かるので にっこりするしかないでしょうね。大人でも愛称として 使うことはあるでしょう。スペイン語はこのような表現が豊かで、アメリカで使えば問題になるような『黒ちゃん、negra, negrita』を愛称として恋人や幼児に使います。
お礼
ありがとうございました。私がからかわれたのでしょうか?あるいは、ピロポのひとつでしょうか?