- 締切済み
ご飯はどっち?
ご飯(米)を食べる時に よそって貰うときに ご飯を一膳ください ご飯を一杯ください どちらの表現をしますか? どういいますか? 私は ご飯 一膳ください ですね 皆さんはどうですか?
- みんなの回答 (10)
- 専門家の回答
みんなの回答
- マリマリ(@Marimari1986)
- ベストアンサー率24% (57/233)
回答No.10
僕は「ご飯入れて」と言います。
- sakura-333
- ベストアンサー率10% (957/8930)
回答No.9
細かい指定はなしに「ご飯ください」になりそうですが、一膳だと品がありすぎる気がしなくもないのでカジュアルな一杯かも。
質問者
お礼
ご回答有り難うございます
- 5mm2
- ベストアンサー率9% (332/3331)
回答No.8
九州の実家では、「ご飯をついで」と言ってました。 僕は今でもそう言います。
質問者
お礼
ご回答有り難うございます
- jrn700
- ベストアンサー率18% (259/1405)
回答No.7
お邪魔します チョット考えてしまうご質問ですね・・・・・ 何と言っているか?ウーン・・・ たぶん「ご飯入れて」のような気がします。 もしくはすでに入れてある。 お尋ねの「一杯」も「一膳」も両方ともこの様な言葉は発しませんね。
質問者
お礼
ご回答有り難うございます
- mekiyan
- ベストアンサー率21% (910/4158)
回答No.6
どちらでもないです。「ご飯、ついで頂戴。」
質問者
お礼
ご回答有り難うございます
- 1buthi
- ベストアンサー率16% (194/1198)
回答No.5
2膳目以降ならお代わりくださいです。最初によそってもらう時の場面は浮かびませんが、たとえば食前になにかしていてそろそろ食事にしようというときなら、「ご飯をください」です。
質問者
お礼
ご回答有り難うございます
- mario0529
- ベストアンサー率15% (473/3058)
回答No.4
私はご飯を一杯くださいって言います。
質問者
お礼
ご回答有り難うございます
- f272
- ベストアンサー率46% (8627/18450)
回答No.3
「ご飯を....ください」と言わないともらえない状況というのは考えられません。最初は何も言わないでも茶碗についでもらえるのではないですか?なにもしてもらえないなら「ご飯をお願いします」と言います。 2杯目なら「お代わりをお願いします」だろう。
質問者
お礼
ご回答有り難うございます
- ミッタン(@michiyo19750208)
- ベストアンサー率15% (3898/25698)
回答No.2
言うとしたら一膳かなぁ~ 「一杯」って言うと山盛りにされそうなので
質問者
お礼
ご回答有り難うございます
- watarisan0909
- ベストアンサー率35% (12/34)
回答No.1
ご飯の量にもよると思いますが私は一杯派です、ただ一膳の方が上品ぽさはあると思います。
質問者
お礼
ご回答有り難うございます
お礼
ご回答有り難うございます