- ベストアンサー
おうじ おおじ
孫に教えるのにどうしたらわかるか困っています。 王子 おうじ おおじ 「おおじ」って言っているのに、なんで「おうじ」って書くのか説明できません。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
専門家でも学問的に紐解くのが難しい事なので、 小さい子に教えるのはなおさら難しい事です。 お孫さんの年齢と理解力に合わせて説明しなければならない。 …それが質問の理由ですね? ならば、学問的な説明は却って理解できずに混乱する可能性もありますね。 …逆から説明したら如何でしょうか? 本当は「おうじ」なんだけど、 正しく「おうじ」と言っても、言いにくくて「おおじ」と言っても、 どちらも「おおじ」に聞こえるから。 だから「おおじ」と聞こえるから「おおじ」だと思ってるかもしれないけど、本当は「おうじ」が正しい。 …そう教えるのはどうですか? 多分、 ふーん、そうなのか、 「おうじ」が本当で、 「おおじ」に聞こえてるだけなのか。 …そう思ってくれるのではないでしょうか。 …学問的に学ぶ時が来たら、その説明を思い出して正しく理解してくれるだろうと思います。
その他の回答 (4)
日本語には文法が無くただ習慣だけで出来ているんですから、理由を説明するのは無駄なことです。話す言葉と書く言葉は、関連がありますが別の言語です。わたしわ、と言っているのに、わたしはと書く理由を歴史的に研究してもはじまらない。山崎と書いてもヤマサキさんはヤマサキさん、ヤマザキさんはヤマザキさんです。紫陽花と書いてアジサイと読むのはなぜですか。椅子をイスと読むのは子をスと読むんですか。大人には面白いが小学生には関係ない、際限もない話です。日曜日、なぜ前の日はニチで後の日はビなんですか、その法則はなんですか。理由はありません。覚えなさい。日本語は書く言葉と話す言葉が一緒に進化しなかった別の言葉です。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
王子おうじ おおじ「おおじ」って言っているのに、なんで「おうじ」って書くのか説明できません。 「オ」を長く引っ張る時は漢語なら「王(おう)」です。 その例外が大和言葉の「大きい」という意味の時で「おお」と書きます。 その理由は「ワング」がワウと日本語に入ったからですが和語の大きいは元々「おほきい」と書いたものの現代仮名遣い版です。 ですからおうじは「王子」、おおじは「大路」です。
- q4330
- ベストアンサー率27% (768/2786)
お父さん(おとうさん)発音は「おとおさん」 灯台(とうだい)発音は「とおだい」 なども同じです。 現代仮名遣いに、長音の書き方として オ列の長音はオ列の仮名に「う」を添えるとなってます 例 おとうさん とうだい(灯台) わこうど(若人) おうむ かおう(買) あそぼう(遊) おはよう(早) おうぎ(扇) ほうる(放) とう(塔) よいでしょう はっぴょう(発表) きょう(今日) ちょうちょう(蝶*々) 発音として「おおじ」と言うときの「おお」が「お」を伸ばすので「おの長音」となるが、これを文字に書くときは「お」を連続するのでなく「おう」と書く決まりになってます。 現代仮名遣い https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/naikaku/gendaikana/honbun_dai1.html
おおじ、ッテ発音する自体が間違いだからですかね。 おうのこ、王の子、王子です。 あなたは「おうさま」ですか? とんでもない!わたしは「おおさん」です。 「おおさん」って変でしょ? お孫さんの年齢によってはわからないかもしれないけど ワンピースってアニメの主人公ルフィーも 「海賊王になる!」と言ってるけど、カイゾクオーじゃなく カイゾクオウと、「う」を発音してるよね、と。 言ったら通用するかもしれません。
お礼
ありがとうございました。シンプルに話そうと思います。