- ベストアンサー
ニューヨークタイムズをほぼ辞書無しで読めるレベル
TOEIC満点に必要な英単語レベルとニューヨークタイムズをほぼ辞書無しで読めるための英単語レベルには、どれくらいの差がありますでしょうか?TOEIC満点に最低限必要な英単語を全て知っていても、ニューヨークタイムズをほぼ辞書無しで読むのはなかなか厳しいでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#2です。補足です。 180度方向を変えて、日本語の新聞を読むために試験を受けて、ある語数の準備をなさいますか、普通コーヒーかお茶を片手に、仕事に遅れないようにせいぜい見出しだけを斜め読みなさるのではありませんか? 新聞ってそんなものですよ。
その他の回答 (4)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#2です。補足です。 >>再度ご回答頂きありがとうございます.回答者様のようにアメリカで日本人のいない企業・組織で働けるようになるための最低限の英単語を,日本にいならが身に付けるにはどのような勉強をすれば良いでしょうか? 僕は、旧制まで専門学校、新制の学部まで公国立の英語をやった者で、バイトに占領軍の通訳を(今思えば何たるシンゾウ!)やったり英会話の講師(呆れた)をやった者です。 >>本屋に行くと,TOEICや英検,IELTSなどの英単語対策本はありますが,海外で英語で何不自由なく暮らせるようになるための必要最低限の英単語が学習できる教材などはご存知でしょうか? 英語はシンゾウが99%、英語1%です。 >>CNNやアメリカドラマを見て知らない単語をその都度覚えるのが一番効率的でしょうか? 今はどれもダメですから、ちょうど全部わからくてもいい時です。精読主義で、単語数で準備するより、ちょっとでもわかれば、飛び込む勇気が不可欠です。 単語を身につけるのは、籠で水をすくうようなもので、100回忘れ101回覚えればいいので、漬けて置けばいいと思います。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#2です。補足です。 >>。一般に英字新聞を読める英単語レベルはどのくらいでしょうか? 正直言って僕は TOEIC の試験ができる前に渡米し、今更受ける気もないので、はっきりとしたことは申せませんが、今アメリカも日本も、情報操作の道具でしかなく、読むに値するメディアは皆無に近い有様です。 わからない単語を飛ばして読んでも結果的には同じだと思います。僕の五十を過ぎたアメリカ人の娘婿ももう十年あまり、新聞は読んでいません。試験の点数もあてにならないと思います。 今は、金金金の時代ですから、ウォールストリート・ジャーナル紙の社説(僕は読みません)あたりの、大意がざっと掴めれば、少々金融関係の専門用語がわからなくても、それでいいと思います。
お礼
再度ご回答頂きありがとうございます.回答者様のようにアメリカで日本人のいない企業・組織で働けるようになるための最低限の英単語を,日本にいならが身に付けるにはどのような勉強をすれば良いでしょうか?本屋に行くと,TOEICや英検,IELTSなどの英単語対策本はありますが,海外で英語で何不自由なく暮らせるようになるための必要最低限の英単語が学習できる教材などはご存知でしょうか?CNNやアメリカドラマを見て知らない単語をその都度覚えるのが一番効率的でしょうか?
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
NYタイムズって某国に金で買われて、お隣さんとグルの反日新聞で、真実は報じていません。ですから、それほど読む価値はないでしょう。アメリカの金持ちの新聞棚に飾ってある代物です。
お礼
ご回答ありがとうございます。一般に英字新聞を読める英単語レベルはどのくらいでしょうか?
- q4330
- ベストアンサー率27% (768/2786)
TOEIC600点くらいあれば読めます。
お礼
色々とご助言頂き本当にありがとうございました!!