• ベストアンサー

each と every の違いを教えてください。

after each mealとafter every mealの違いを教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#7309
noname#7309
回答No.2

例えば、「毎食後にこの薬を飲んでください。」であれば、"after each meal" も "after every meal" もまったく差がないと考えて良いと思います。 Take this medicine after every meal. も Take this medicine after each meal. もまったく同様に使われると思います。 あえて差を出そうと思うと、#1さんが書かれている通りなのですが、例えば、毎食後に違う歌を一曲ずつ歌って下さいであれば、"after each meal" は使えるけど、"after every meal" は使えないと思います。 その程度の違いではないでしょうか。 Sing a different song after each meal. ○ Sing a different song after every meal. ×

その他の回答 (1)

  • Quattro99
  • ベストアンサー率32% (1034/3212)
回答No.1

eachは「それぞれ、おのおの」などの意味で、everyは「全ての」の意味です。 微妙ですが、例えば、毎食後に同じことをするというような場合はどちらでもいいような気がしますが(どちらかというと後者)、各食事後に別々のことをするような場合は前者を使うことになるのではないでしょうか。